FICHE PRATIQUE DE LA LINGUISTIQUE

Les actions des bibliothèques franciliennes en matière d'apprentissage du français et d'accompagnement des publics migrants
Date de publication : 16 octobre 2017


Crédit photo : Tu Tram Pham sur Unsplash 


En lien avec leurs rôle et mission d'information et de transmission des savoirs, certaines bibliothèques d'Île-de-France ont décidé de s'investir sur la question de l'apprentissage du français, et de l'accueil et de l'insertion sociale des publics migrants plus généralement. Cet article vous permettra de prendre connaissance de l'ensemble des actions et services qu'elles proposent. 



Actions et ressources des bibliothèques pour l'apprentissage du français

Cours de français et ateliers de conversation

Un certain nombre de bibliothèques et médiathèques franciliennes mettent désormais en place des actions d'apprentissage du français.
Il s'agit la plupart du temps d'ateliers de conversation qui sont donc axés sur la mobilisation et l'amélioration des compétences langagières orales.
lls sont en général gratuits et ouverts à tous sans inscription (ou inscription sur place avant le début de l'atelier).

Elles peuvent également héberger ou co-animer des cours de français, en général d'alphabétisation ou de FLE, proposés par des associations locales.
La médiathèque Françoise Sagan reçoit par exemple un des cours du BAAM (Bureau d'accueil et d'accompagnement des migrants).
La médiathèque Aragon à Choisy-le-Roi propose un cours de français en partenariat avec l'antenne locale de la Croix-Rouge.


Ressources pour l'apprentissage et espaces d'auto-formation 

Les bibliothèques sont également des lieux-ressources pour les personnes qui recherchent des ressources pour s'auto-former.
Elles peuvent en effet disposer de fonds documentaires dédiés à l'apprentissage du français qui réunissent des manuels et méthodes de FLE et d'alphabétisation en format papier, numérique (CD, CD-ROM, DVD) et/ou en ligne. Elles peuvent être consultées sur place et/ou chez soi selon les règles d'emprunt en vigueur dans chacun des établissements. L'usager peut parfois avoir accès aux ressources en ligne de la bibliothèque également à distance chez lui.
La bibliothèque Vandamme dans le 14ème arrondissement de Paris a recensé dans un guide consultable ici présentant, dans leur intégralité et diversité, tous les supports et ressources pour l'apprentissage du français qu'elle propose.
Ces fonds peuvent également servir aux formateurs de français pour la préparation de leurs cours et ateliers. Certaines bibliothèques proposent en outre de la documentation et des ressources spécifiquement à ces derniers.

Les bibliothèques restent également des lieux privilégiés pour appréhender la langue d'autres manières, comme par exemple la lecture de livres ou de journaux, l'écoute d'audiolivres ou le visionnage de films en français.
Plusieurs bibliothèques franciliennes disposent d'espaces "Français facile à lire" pensés pour les publics en fragilité linguistique et éloignés de la lecture.
Elles sont recensées sur cette page dédiée à ce dispositif sur le site du Ministère de la Culture.



Aussi,  certaines bibliothèques permettent à leurs usagers d'utiliser les ressources numériques et en ligne directement sur place sur poste informatique.
C'est notamment le cas de la Bibliothèque publique d'information qui ne permet pas l'emprunt de ses ressources mais qui propose en revanche un espace d'auto-formation à ces usagers gratuit et ouvert à tous, qui permet de se former en autonomie dans différentes disciplines dont les langues étrangères et le français. La Bibliothèque nationale de France (BnF) met à disposition un laboratoire d'auto-formation spécialement dédié au Français langue étrangère.

Autres actions et services des bibliothèques qui peuvent intéresser les publics migrants ou les structures qui les accueillent

Parmi les autres ateliers et services des bibliothèques qui peuvent intéresser ou être dédiés aux publics migrants, on peut notamment trouver :
  • des visites de présentation de la bibliothèque et/ou de certains de ses services et sections en particulier. Ces visites peuvent s'adresser directement aux migrants eux-mêmes ou aux formateurs et référents des structures du champ social. La BnF propose même un parcours de découverte spécifique pour les apprenants en français qui s'appuie sur un livret qui leur est adressé, conçu par L'île aux Langues et disponible dans notre mallette du formateur.
  • Des écrivains publics ou des permanences, comme à la Bpi, pour l'accès aux droits et à la santé.
  • Des ateliers ou permanences informatiques.

A Paris, la Bpi propose également des ateliers "S'installer à Paris" pour les bénéficiaires des associations du champ social et des ateliers d'aide à la recherche à l'emploi dans lesquels les personnes migrantes dont le niveau de français est suffisant sont les bienvenues. 

Comment identifier les bibliothèques franciliennes impliquées ?

Réseau Alpha référence les cours et ateliers de conversation des bibliothèques, vous pourrez les retrouver sur notre cartographie des formations de français : Trouver une formation
Les bibliothèques qui proposent des fonds et des ressources pour l'apprentissage du français ou d'autres types de services pouvant intéresser les publics migrants sont référencées dans la section Acteurs ressources pour les formateurs de notre site internet.


Vous pouvez retrouver les bibliothèques franciliennes proposant des ateliers ou des ressources pour l'apprentissage du français également sur CartO-FLE Île-de-France, un projet cartographique développé par la Bpi.